Бориспiль
C

Головні новини

Історія українсько-турецького кохання подружжя Баяр

Подружжя Баяр 18 років щасливе разом, виховує двох доньок і розвиває сімейний бізнес.

Вона — впевнена білявка родом із українського села Рогозів на Бориспільщині, він – брюнет-інтелектуал із турецького Стамбула. Ілона по-жіночому говірка й емоційна, а Фатіх спокійний і мовчазний. Обоє виросли у багатодітних сім’ях: він – у заможній, вона – зі скромним достатком. Православна і мусульманин, вогонь і вода, між ними 10 років різниці, полярні менталітет і традиції, але їх поєднало велике кохання з першого турецького погляду. За 18 років щасливого шлюбу в родині Баяр підростають дві доньки, є реалізовані кілька успішних бізнесових проектів, а попереду багато планів на дві країни.

Розпочалася інтернаціональна лав сторі прозаїчно на київському ринку «Дарниця», де майбутня наречена злякано сховалася від іноземного залицяльника …. в коробці з-під товару. Сьогодні вони живуть у Борисполі, будують велике сімейне гніздо і реалізують проект таунхаусів бізнес-класу «Британський квартал».

Прийшов, побачив, переміг!

У «нульові», коли українці торгували й одягалися з ринку в джинси з Туреччини, Ілона якось приїхала до подружки Оксани на «Дарницю», де та орендувала два столики, що слугували прилавком. 20-річна дівчина вже працювала в турагенстві, ходила в клуб на танці, гуляла Хрещатиком і зовсім не мріяла про заморського принца. Та доля влаштувала їй незабутню зустріч.

«Того дня я прийшов на ринок до друга, у якого гостював у Києві, і побачив гарну дівчину, яка мені дуже-дуже сподобалася», — російською з помітним акцентом згадує Фатіх, з любов’ю дивлячись на усміхнену Ілону.

«Він сказав мені три стандартні турецькі фрази: привіт, ти красива, я люблю тебе», — доповнює Ілона, сміючись.

Це злякало рогозівську красуню, яка відразу передбачила негативну реакцію мами, коли та дізнається про турка. Ілона продиктувала хлопцю номер телефону навмання, аби той якнайшвидше відчепився.

«Я тисячу разів дзвонив по тому номеру, але трубку піднімала якась бабця і лаялася у відповідь», — сміється Фатіх.

Другу їхню зустріч влаштувала вже подруга Оксана на прохання Фатіха. «Бачу, він іде, я нічого не придумала кращого, як похапцем сховатися у велику коробку під прилавком, сиділа там і червоніла від сорому. Фатіх чекав, а потім легенько постукав по картону, мовляв, вилазь уже. Так ми познайомилися по-справжньому», — розповідає Ілона.

«Відтоді почали зустрічалися, я закохався відразу й дарував їй отакенні букети троянд», — широко розводячи руками, говорить Фатіх. Пройшло півроку, перш ніж він одягнув їй обручку і почув заповітне «так».

Рогозівська юна «Роксолана» полонила серце і душу імпозантного турка, який встиг до того отримати два червоних дипломи за фахом економіка та викладач російської і англійської мов, який об’їздив мало не півсвіту й усю Туреччину. Заради Ілони 31-річний холостяк розпрощався із безтурботним мандрівним життям і залишився жити в Україні.

Одна родина за столом

«У нас кохання, — каже Ілона, — і з роками воно міцнішає, як вистояний коньяк і цінується більше. Ми не нав’язуємо один одному ні вимог, ні віросповідання. Я – християнка, він – мусульманин. Ми разом святимо паску і дотримуємося Рамадану, обоє любимо борщ і часто смажимо шашлик, але сала в нашій хаті ніколи не було», — просто про складне розповідає жінка.

Але зізнається, що притиратися їм довелося щонайменше три роки, було всяке. Фатіх виявився балуваним, з ним важко домовлятися, однак харизматична Ілона таки зуміла його українізувати. «Спочатку мій чоловік вважав, що норма — це, наприклад, повертатися із футболу о четвертій ранку з друзями. Менталітет настільки різний! Нічого, впоралися», — розповідає Ілона.

«Як українську невістку прийняла заможна турецька рідня?» – запитую. «Якщо чесно, то прохолодно – відповідає. – А коли вже народилася старша донька Сафіє, якій зараз 13 років, відношення змінилося, я стала частиною їхньої родини. Мене запитують: як сподобатися турецьким свекрухам. Я відповідаю – не старайтеся, дівчата, це неможливо, бо вони вважать своїх синів принцами і не захочуть ділитися. Будьте собою».

Ілона підкреслює, що незважаючи на холодність свекрів, Фатіх завжди на її боці, а ще українку поважає турецький тато за розум і бізнесову жилку.

«Які українські жінки?» – запитую Фатіха. «Я думаю, жінки у всьому світі однакові», — дипломатично відповідає він.

Своїх доньок — восьмикласницю Сафіє і 4-річну Алсу — подружжя виховує в строгості: мама встановлює і контролює правила вдома, тато відповідає за контакти зі школою, гуртками, лікарнею. Сафіє – розумниця, уся в тата, вчить мови, екстерном склала програму 3-го класу, а молодша – мамина доця.

«Життя в Туреччині — казка»

Коли у 2014 Київ майданило, подружжя закрило підприємництво в Україні й переїхало до Стамбула. Цей період для них став другим тривалим медовим місяцем. «Там ми були щасливі, як підлітки. Життя в Туреччині – казка! Рівень медицини високий, стабільна банківська система, всюди чистота, багато парків, легше заробляти. Медики, адвокати, вчителі – шановані люди, які пристойно зароблятюь, оплачують кредити. Я не хотіла повертатися в Україну, чесно», — зізнається Ілона.

Фатіх каже, що на Київщині не сумує за комфортною Туреччиною: «Для мене кордони між двома країнами стерті, я щасливий тут. Ми кайфуємо від життя в Борисполі, бо, порівняно з мегаполісом Стамбулом, тут усе близько: до базару – 5 хв авто, до Аеромолу – 5 хв».

«У Борисполі найкращий мер»

У 2016 році подружжя Баяр розробило проект будівництва таунхаусів бізнес-класу із керамічного блоку «Британський квартал» — житло для оренди, який зараз втілюється в життя в Борисполі.

«Ми приїхали в Бориспіль з Києва, чужі, нікого не знаємо. Прийшли до мера із питанням пайової участі. Нам запропонували на благочинній основі подарувати місту пам’ятник Нестора Літописця, що ми з радістю зробили. Відкрию секрет: щоб розпочати бізнес і отримати техумови у Борисполі, ми не заплатили нікому жодної копійки хабара, усе було чесно і законно. У Борисполі немає корупції! Мер виявився дуже порядною людиною», — розповідає Ілона. А Фатіх додає, що на виборах міського голови вони голосуватимуть за Анатолія Федорчука, бо знають, яке здирництво існує в держустановах інших міст.

Також у подружжя є «заморожена» земельна ділянка під Києвом із документами на багатоповерхову забудову, функціонує підприємство у Воронькові із переробки волоських горіхів на експорт.

А ще родина вірить, що Україна зміниться на краще з новим президентом.

Сюрпризи для своїх дівчат

Ілона хвалиться, що Фатіх радує своїх дівчат. За 18 років подружнього життя він не розучився радувати її оберемками троянд – усе, як було в молодості. «За народження доньок мені дарував по автівці. Презентував коханий чоловік мені і шуби, і прикраси. Минулого року на День Валентина вручив дорогий телефон, який я захотіла. Доньці було біле норкове пальто. Як усе відбувається? Я вибираю подарунок або замовляю доставку. Він оплачує. І всі щасливі!», — хвалиться дружина.

Що очікує Ілона у День закоханих цього року? Каже, професійну палетку тіней, які обрала, бо захоплюється мейкапом. Фатіх, звісно, сказав «ок»! Бо він щедрий чоловік і задоволений від того, що його дівчата щасливі.

За кавою ми непомітно проговорили майже годину в приємній атмосфері. Було видно, що Фатіх із Ілоною щаслива сімейна пара, у якої варто повчитися простій філософії: щиро кохати, довіряти один одному, разом працювати, не зосереджуватися лише на матеріальному і вміти радіти життю по-справжньому. У цьому увесь секрет.

Турецько-українська родина має свій ютуб-канал, де розповідає про своє повсякдення.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl + Enter

Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований користувач. Ми рекомендуємо Вам зареєструватися або зайти на сайт під своїм ім'ям.

коментарі

Ваше ім'я: *
Ваш e-mail: *
Питання: 156+2
Відповідь:
Код: оновити, якщо не видно коду
Введіть код: